Memleketimizin abc devriminden beri yaşamakda olduğu tühafliklerden biri de bu yumuşak harf, serd harf mes'elesidir.
Bakınız, bugünkü kesikimizde Gerçek Hayat nam haftalık mevkutenin 23 Mayıs-29 Mayıs târihlerine tekabül eden nüshasının Kitap sahîfesinin sol üst cânibinden bir kitab tanıtımı arz ediyorum.
Başda, "Beşir Fuat'ın" denilmiş, ya'nî ki "Fuad"ın d'si t hâlinde yazılmış iken, daha ilk satırda Beşir Fuad deyû d ile yazılmışdır. Bu nedir? Tenakuzdur, şaşkınlıkdır, vesairedir. Nâhoş bir şeydir.
Fransız mütefekkiri, ihtilâl-i kebîrin mübeşşirlerinden Volter'in nâmının belki İngiliz ismi zannolunduğundan "Voltaire'yi" şeklinde yazılmış olması dahî, bu hususda, ya'nî ki Volter'i Volter olarak bilmek hususunda bir bilgisizliğin mevcud olduğunun alâmetidir. Ben derim ki, bu Frenk isimlerini nasıl söyleyecek isek öylece yazalım.
Bu kısacık tanıtım yazısının sonunda yer alan "yeniden raflarımıza kazandırıldı" ifâdesini de beğenmedim. Ben de pek müşkilpesend oldum galiba ey azizler. Yaşlılığıma verin, hoş görün, e mi?
Sayı: 189 - 23 Mayıs 2003 Cuma
Ey azizler,Memleketimizin abc devriminden beri yaşamakda olduğu tühafliklerden biri de bu yumuşak harf, serd harf mes'elesidir.Bakınız, bugünkü kesikimizde Gerçek Hayat nam haftalık mevkutenin 23 Mayıs-29 Mayıs târihlerine tekabül eden nüshasının Kitap sahîfesinin sol üst cânibinden bir kitab tanıtımı arz ediyorum.