Ey azizler, bugünkü kesikimiz cerîde-i Radikal'in "Sanal Alem" sahîfesinden. Lutfen, ey azizler, siz o "Alem"i "Âlem" okuyunuz!
M. Serdar Kuzuloğlu ol gazetenin internet versiyonunu hazırlamakla kalmayor, haftada bir de bu sahîfeyi dolduruyor. İşbu kesik de 17 Şubat 2003 nüshasının birinci sütûnunun dibinden kesildi.
Niyçün kesildi? Bazı cümlelerinin Türk nahvine muhâlif ve mugaayir oluşundan nâşî kesildi.
Muhâlefet ve mugaayeretin esbâbını dilimin döndüğünce bir bir arz edeyim efendim.
1. cümle: ABD yönetimi çeşitli kanalllardan internet kullanıcılarını uyarmaya başladı.
Âferin! Doğru cümle!
2. cümle: Yapılan anonslarda Amerikalıların vatanseverlik aşkıyla internet tabanlı saldırılar yapılmasından kesinlikle kaçınmaları isteniyor.
Yuh olsun! Yanlış cümle! "Amerikalıların... saldırılar yapılması" denir mi? Denmez! Ne denir? Cümlenin âhiri de gözetilerek şöyle denir: "Yapılan anonslarda Amerikalıların vatanseverlik aşkıyla internet tabanlı saldırılar yapmaktan kesinlikle kaçınmaları isteniyor."
Yahud şöyle denir: "Yapılan anonslarda Amerikalılardan vatanseverlik aşkıyla internet tabanlı saldırılar yapmaktan kesinlikle kaçınmaları isteniyor."
3. "tepkiyi doğuracağını" demek yerine "tepki doğuracağını" dense daha eyi olur.
4. "savaş karşıtı eylemcileri" demek yerine "savaş karşıtı eylemciler" demek Türkçenin zevkine, revişine daha uygun düşer.
Sayı: 162 - 18 Şubat 2003 Salı
Ey azizler, bugünkü kesikimiz cerîde-i Radikal'in "Sanal Alem" sahîfesinden. Lutfen, ey azizler, siz o "Alem"i "Âlem" okuyunuz!